Miele KM 420 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Miele KM 420. XKM 2000 DA Montage EU1.vp - Miele-Mai Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Con|ctivity
XKM 2000 DA
de Montage- und Installationsanweisung
en Fitting and installation instructions
fr Notice de montage et d'installation
it Istruzioni di montaggio e installazione
es Instrucciones de montaje e instalación
nl Montage- en installatiehandleiding
ru Èíñòðóêöèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ è ìîíòàæó
M.-Nr. 07 924 300
DE, BE, CH, ES, FR, GB, IT, RU
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1 - XKM 2000 DA

Con|ctivityXKM 2000 DAde Montage- und Installationsanweisungen Fitting and installation instructionsfr Notice de montage et d'installationit Istr

Pagina 2

De communicatiemodule XKM 2000 DAwordt geleverd met een montagekokerwaarin de module wordt geschoven eneen aansluitsnoer met stekker om decommunicatie

Pagina 3

 êîìïëåêò XKM 2000 DA âõîäèòêîììóíèêàöèîííûé ìîäóëü, à òàêæåìîíòàæíûé áîêñ, â êîòîðûé âñòàâëÿ-åòñÿ ìîäóëü, è ñîåäèíèòåëüíûé êà-áåëü ñ ðàçúåìîì äëÿ ïî

Pagina 4

de - Einbau desKommunikationsmodulsen - Fitting the communicationmodulefr - Montage du module decommunicationit - Incasso del modulo dicomunicazionees

Pagina 5

DA 249-4, DA 279-4DA 406/9, DA 428/29/22-4, DA 439DA 5190 WDA 5294 WDA 5330 W (2x)DA 5690 WDA 5890, 5895 WDA 6290 W, DA 6390 W, DA 6590 W13dai2343c2xd

Pagina 6

DA 289-414

Pagina 8

DA 489-416

Pagina 10

DA 289-4 / 489-418DA 289-4DA 489-4M.-No. 07 344 000dai23663.4.1.2.

Pagina 11

193xdai23521x 3,5 x 9,5mm

Pagina 12

de - Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5en - Fitting. . . . . . . . .

Pagina 13 - 1x 3,5 x 9,5mm

DA 5390 W, DA 5320 W201x 3,5 x 9,5mm

Pagina 15

DA 5590 W222x TX20

Pagina 17

DA 270-4, DA 6290 D24TX20

Pagina 19

DA 4032616x

Pagina 20

272x1x1x 3,5 x 9,5mm

Pagina 21

DA 420-4/424-4, DA 5330 D (2x), DA 5620 D, DA 5890/95 D, DA 6390 D284x TX20DA 5330 D: 6xDA 424-4, 5620 D: 6xDA 420-4, 6290 D, 6390 D: 3x(DA 42

Pagina 22 - 2x TX20

291x 3,5 x 9,5mm

Pagina 23

de - Elektroanschluss ...60en - Electrical connection ...60fr - Bra

Pagina 24 - DA 270-4, DA 6290 D

DA 420 V, DA 424 V30x TX20TX20

Pagina 25

311x 3,5 x 9,5mmTX20

Pagina 26

32dai2794adai2794b

Pagina 27

33dai2794cdai2794d

Pagina 28 - 4x TX20

DA 430-434dai2355bTX20dai2355a

Pagina 29

35dai2355cdai2355d1x 3,5 x 9,5mm

Pagina 31

376x TX20dai2362bTX20

Pagina 33

391x 3,5 x 9,5mm

Pagina 34 - DA 430-4

it - Avviare la comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Connessione della cappa aspirante...

Pagina 35

DA 5100 D404x2x

Pagina 36 - DA 5000 D

411x 3,5 x 9,5mm

Pagina 37 - 6x TX20

DA 5294 D42TX20TX20

Pagina 38

43dai2355d1x 3,5 x 9,5mm

Pagina 39

DA 5320 D444x TX20

Pagina 42 - DA 5294 D

471x 3,5 x 9,5mm

Pagina 43

DA 5590 D484x TX20

Pagina 45

Das Set XKM 2000 DA beinhaltet dasKommunikationsmodul, einen Montage-schacht, in den das Modul eingescho-ben wird und die Verbindungskabelund -stecker

Pagina 47

511x 3,5 x 9,5mm

Pagina 48

DA 290052

Pagina 52

DA 3560, DA 359056

Pagina 56 - DA 3560, DA 3590

The XKM 2000 DA kit contains thecommunication module, a shaft to fit themodule into and connection cables withconnectors for linking thecommunication

Pagina 57

de - Elektroanschlussen - Electrical connectionfr - Branchement électriqueit - Allacciamento elettricoes - Conexión eléctricanl - Elektrische aansluit

Pagina 58

61dai2344ddai2344edai2344c

Pagina 59

Damit sich die Dunstabzugshaube unddas Kochfeld für die Kommunikation"finden", müssen beide Geräte ange-meldet werden.Voraussetzung ist, das

Pagina 60

Anmelden des Kochfeldes^Informationen dazu entnehmen Sie derInstallationsanweisung des Kommuni-kationsmoduls XKM 2000/2100 KM***.Das Kochfeld kann ers

Pagina 61

Erfolgt die Bestätigung nicht innerhalbvon 4 Minuten nach dem Einstellen,wird die Dunstabzugshaube nicht ab-gemeldet.^Melden Sie das Kochfeld ab. Info

Pagina 62

To enable the cooker hood and hob to"locate" each other so that they canestablish communication, bothappliances need to be signed on.Both ap

Pagina 63

Signing on the hob^ Please refer to the fitting andinstallation instructions supplied withcommunication moduleXKM 2000/2100 KM*** for informationon ho

Pagina 64 - Con

If you do not confirm within 4 minutes,the cooker hood will not be signed off.^ Sign off the hob. Please refer to thefitting and installation instruct

Pagina 65

Afin que la hotte et la table de cuissonse "trouvent" pour la communication, lesdeux appareils doivent être connectés.La condition est que l

Pagina 66

Connexion de la table de cuisson^ Vous trouverez des informations à cesujet dans la notice d'installation dumodule de communicationXKM 2000/2100

Pagina 67 - Con

XKM 2000 DA est fourni avec le modulede communication, un étui de montagedans lequel le module est inséré et lecâble de connexion avec connecteurpour

Pagina 68

Si la validation n'a pas lieu dans lesquatre minutes suivant le réglage, lahotte n'est pas déconnectée.^ Déconnectez la table de cuisson.Vou

Pagina 69

Perché cappa aspirante e piano dicottura riescano a comunicare ènecessario che entrambi gli apparecchisiano connessi.I presupposti sono l'install

Pagina 70 - Con

Connessione del piano di cottura^ Per informazioni a riguardoconsultare le istruzioni d'installazionedel modulo di comunicazioneXKM 2000/2100 KM*

Pagina 71

Se la conferma non avviene entro 4minuti dall'impostazione, la cappa nonviene disconnessa.^ Disconnettere il piano di cottura. Perinformazioni a

Pagina 72

Para poder establecer la comunicaciónentre la campana extractora y la placade cocción, ambos aparatos deberánestar registrados.Es imprescindible que a

Pagina 73 - Con

Registrar la placa de cocción^ Encontrará más información al res-pecto en las instrucciones de instala-ción del módulo de comunicaciónXKM 2000/2100 KM

Pagina 74

^ Confirme la desconexión pulsando latecla para el funcionamiento poste-rior "". Todos los pilotos de controlse apagan.Si después del ajust

Pagina 75

Om de wasemkap en het kookvlak metelkaar te laten communiceren, moetenbeide toestellen worden aangemeld.Hiertoe moeten beide toestellen zijngeïnstalle

Pagina 76 - Con

Kookvlak aanmelden^ Meer informatie hierover vindt u in deinstallatiehandleiding van de commu-nicatiemodule XKM 2000/2100 KM***.Het kookvlak kan pas w

Pagina 77

Bevestig de afmelding met de toetsvoor de nawerkfunctie "". Alle con-trolelampjes gaan uit.Als u niet binnen 4 minuten na het in-stellen be

Pagina 78

Il set XKM 2000 DA comprende ilmodulo di comunicazione, la scatolad'incasso per il modulo stesso e cavi espine per la connessione con l'unit

Pagina 79 - Con

Äëÿ òîãî ÷òîáû âûòÿæêà è âàðî÷íàÿïàíåëü "íàõîäèëèñü" äëÿ êîììóíèêà-öèè, îáà ïðèáîðà äîëæíû áûòüçàðåãèñòðèðîâàíû.Êîììóíèêàöèÿ ñîçäàåòñÿ ïðè ó

Pagina 80

Âûòÿæêè ñ äâóìÿ êàìèíàìè èðàçäåëüíûì óïðàâëåíèåìíàïðèìåð, DA 5330 W, DA 5330 DÝòè âûòÿæêè ðàáîòàþò ñ èñïîëüçî-âàíèåì äâóõ íàñîñîâ. Îáå ñòîðîíûîñíàùåíû

Pagina 81

Îòìåíà ðåãèñòðàöèèÄëÿ îòìåíû ðåãèñòðàöèè âûòÿæêè:^ Âûêëþ÷èòå âåíòèëÿòîð è ìåñòíîåîñâåùåíèå.^ Íàæìèòå êíîïêó õîëîñòîãî õîäàâåíòèëÿòîðà "" è

Pagina 82 - Con

^ Åñëè â ñèñòåìå åùå íåçàðåãèñòðèðîâàíà íèêàêàÿ âàðî÷-íàÿ ïàíåëü, òî çàðåãèñòðèðóéòå ååâ ïðèáîðå InfoControl èëè ïðèáîðåSuperVision. Ïðèíèìàéòå âî âíè

Pagina 83

Änderungen vorbehalten / 2012M.-Nr. 07 924 300 / 03M.-Nr. 07 924 300 / 03

Pagina 84 - M.-Nr. 07 924 300 / 03

El juego XKM 2000 DA contiene el mó-dulo de comunicación, un cajón demontaje en el que será introducido elmódulo, el cable y la clavija de cone-xión p

Commenti su questo manuale

Nessun commento